четверг, 2 апреля 2026 г.

Open Letter Appeal to the President of the Russian Federation and the Chairman of the Government of the Russian Federation

 

APPEAL

 Dear Mr. President of Russia,

 Dear Mr. Chairman of the Government of Russia,

 I demand a substantive response to my arguments (rebuttals) presented in my open letter Appeal to the President of Russia and the Chairman of the Government of Russia dated August 11, 2025, registered on August 15, 2025, No. 73352 (Appendix 1), which, despite their legality and validity, were ignored. I reiterate these arguments refuting the officials' arguments, requesting a specific, substantive response from the Government of Russia or the Presidential Administration of Russia on behalf of the President of Russia. Based on the substantive response to my legal and well-founded arguments, I will decide how to further defend my legitimate rights guaranteed to me by the Constitution of Russia. For example, if none of my arguments, based on documentary evidence and the law, are refuted by the Russian Government and/or the Presidential Administration on behalf of the President of Russia, then it follows logically and by common sense that the reconciliation of the differences I am requesting must be unconditionally carried out. If not, then depending on which of the documentary evidence and/or my arguments, based on the law, the Russian Government and/or the Presidential Administration on behalf of the President of Russia disagree with, I will submit a request to the appropriate competent authority regarding the article of the Russian Constitution or Russian and international laws. I will also follow the advice given to me by the Presidential Administration on behalf of the President of Russia and choose which court to defend my legal rights in. For example, if the Russian Government and the Presidential Administration of Russia, acting on behalf of the President of Russia, believe that I, a Russian citizen, do not have the right to apply the articles of the Agreement between the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments (Agreement) and/or the Treaty on the Eurasian Economic Union (Treaty on the EAEU), to which I refer, then I request that you indicate which articles of the Russian Constitution, from those I have cited, do not apply to Russian citizens and compatriots who have returned to their historical homeland (in this case, a request to the Constitutional Court of Russia would be appropriate). If I do not have the right to apply any specific articles of the Agreement and the Treaty on the EAEU, then which articles, from those I have cited, are inapplicable to me and on what grounds (a request to the Supreme Court of Russia would be appropriate, or, with the consent of the Russian Government and the Presidential Administration of Russia, on behalf of the President of Russia, I would prefer that the dispute be heard by a competent ad hoc arbitration court of UNCITRAL). And so, regarding all the specific objections raised by the Government of Russia and the Administration of the President of Russia, acting on behalf of the President of Russia, regarding my arguments (rebuttals) based on legal and documented facts.

My investments in Kazakhstan still exist. The company in which I invested is a natural monopoly and, by law, break-even. However, my rights continue to be violated by the joint-stock company and the Government of Kazakhstan. My existence, as a Russian investor, is completely ignored by the joint-stock company and the Government of Kazakhstan. I receive no dividends or information, even though my address and account at Sberbank of Russia are well known to the joint-stock company and the Government of Kazakhstan.

I want to assure the Government of Kazakhstan, the Government of Russia, and the Administration of the President of Russia, acting on behalf of the President of Russia, that I will not cease fighting for my rights guaranteed to me by the Constitution of Russia, given that my demands are absolutely justified and based solely on the cited articles of law and the confirmed facts in the cited documents.

For many years, I have defended my conviction that the Agreement and Treaty on the EAEU were concluded in the interests of the citizens of the participating countries, and their articles must be unconditionally implemented by the parties to the Agreement and Treaty on the EAEU.

  As a reminder, the Government of Kazakhstan illegally reduced my stake, a Russian investor, in the joint-stock company Almatyteplokommunenergo by more than a hundredfold, misappropriating my share of the company's equity. When I attempted to appeal the Government of Kazakhstan's illegal actions in the UNCITRAL ad hoc arbitration court, the latter claimed I had no such right, since I acquired the shares while a citizen of Kazakhstan, even though my rights were violated after I had already become a Russian citizen and was permanently residing in St. Petersburg. In order to protect my rights in court, it became legally necessary for the Russian Government to agree that I still have the right to apply the Agreement. All competent experts, both Russian and Eurasian Economic Commission, recognize my right to apply the Agreement and the articles of the Treaty on the EAEU. Let me reiterate: for me to have the legal right to apply the Agreement and Treaty on the EAEU, it is necessary for any disagreements regarding the application of the Agreement and Treaty on the EAEU between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan to be resolved, as stated therein, through consultations and negotiations. I approached the Russian Government with a request to conduct such negotiations. The Russian Government initially agreed to conduct them, but subsequently (following a letter from the Administration of the President of Russia, Appendix 6) changed its mind. In response to my long-standing requests to conduct such consultations, Russian Government officials have come up with various excuses that contradict fundamental concepts and laws: on joint-stock companies, on the securities market, on investments, on independent registrars of securities holders, articles of the Civil Code, articles of the Agreement and Treaty on the EAEU, the UNCITRAL arbitration rules, and articles of the Russian Constitution. All arguments by Russian government officials aimed at avoiding their obligations and consulting with the Government of Kazakhstan were convincingly refuted in my open letter, Appeal to the President of Russia and the Chairman of the Russian Government, dated August 11, 2025, registered on August 15, 2025, No. 73352.

In its new response dated October 8, 2025, No. A26-02-73355291 (Appendix 2), the Administration of the President of Russia reiterates the unlawful arguments of the Russian Ministry of Economic Development, likely because it agrees with them. It does not provide my refutation of these arguments, which contradict fundamental concepts and laws: on joint-stock companies, on the securities market, on investments, on independent registrars of securities holders, articles of the Civil Code, articles of the Agreement and Treaty on the EAEU, the UNCITRAL Arbitration Rules, and articles of the Russian Constitution. It does not, in essence, address my arguments (refutations).

The Administration of the President of Russia, on behalf of the President of Russia, cites the conclusion of the Russian Government, represented by the Ministry of Economic Development of Russia, that:

"The Ministry

of Economic Development of Russia does not see any legal basis for making a decision to hold negotiations on the interpretation and application of the EAEU Treaty in this case."

This conclusion violates my rights guaranteed to me as a Russian investor by Article 10 of the Agreement and Article 85 of the EAEU Treaty, and also violates my rights guaranteed to me by Articles 2, 8, 17, 18, 19, 35, 45, 46, and 47 of the Constitution of Russia.

The arguments contained in the response dated June 11, 2025, No. A26-20-4071791 and dated October 8, 2025, No. A26-02-73355291 cannot be called “legal grounds” since they contradict the basic concepts and laws: on joint-stock companies, on the securities market, on investments, on independent registrars of securities holders, articles of the Civil Code, articles of the Agreement and Treaty on the EAEU, the UNCITRAL arbitration rules, and articles of the Constitution of Russia.

I have previously provided and will provide again evidence (supported by documents and references to specific articles of laws) of the existence of these specific violations, having analyzed in detail (sentence by sentence) the so-called “stated legal grounds” in the response of June 11, 2025 No. A26-20-4071791 and October 8, 2025 No. A26-02-73355291, which are in fact erroneous.

1. Regarding the first point, the response states:

"However, by 'interpretation' of the provisions of the relevant international treaties, the applicant understood it to mean providing it with information regarding the applicability of these treaties in the circumstances described by it, which, in essence, does not constitute interpretation."

I declare that this is untrue (does not correspond to reality). I have always requested the Russian Government to conduct consultations and/or negotiations to resolve the parties' disagreements regarding the application (and in such a case, interpretation is indispensable) of the Agreement and the Treaty on the EAEU. The Government Office always forwarded my request to the Ministry of Economic Development of Russia, which initially intended to conduct such negotiations. Thus, in the letter from the Ministry of Economic Development of Russia dated July 17, 2013, No. OG-D11-4136 (Appendix 3 on the USB flash drive), it states verbatim:

"The Department also reviewed your requests of July 1, 3, and 9, 2013, regarding consultations with the Government of the Republic of Kazakhstan on the interpretation of certain provisions of the Agreement." The Department has decided to officially submit a proposal to the Government of the Republic of Kazakhstan to hold the aforementioned consultations in accordance with Article 12 of the Agreement.

We will inform you of the results later.

Director of the Department of Trade Negotiations M.Yu. Medvedkov

And in the letter from the Ministry of Economic Development of Russia dated September 24, 2013, No. D11i-720 (Appendix 4 on the USB flash drive), it is stated verbatim:

"Dear Konstantin Alekseevich!

In connection with your letters of September 2 and 3, 2013, regarding consultations with the Kazakh side regarding the interpretation of the term "investor" in the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan on the Promotion and Mutual Protection of Investments, signed in Moscow on July 6, 1998, we inform you of the following. At this time, the dates for consultations with the Kazakh side have not yet been determined. A coordinated position is being developed by the Russian side, after which a proposal for consultations on interpretation will be sent to the Kazakh side.

Acting Director of the Department of Trade Negotiations

A.G. Zhuravlev

Copies of the letters are provided on the attached USB flash drive; scanned copies are also available in the publicly accessible cloud folder at:

https://drive.google.com/file/d/0B1rFKH7cbOmZbS1LVUgxMEJKWFE/view?usp=sharing&resourcekey=0-9b2jMsCr14Uv3qlE8XoiXQ

The USB flash drive and cloud files have been scanned using licensed Kaspersky antivirus software.

 

Unfortunately, after my complaint to the President of Russia regarding the Ministry of Economic Development's delays in conducting the above-mentioned consultations, I received a response from the Presidential Administration of Russia dated October 10, 2014, No. A26-02-89333791 (Appendix 6), containing a number of erroneous conclusions, the most fundamental of which was the following:

"In this regard, we believe that without evidence confirming K.A. Nikitin's status as a citizen of the Russian Federation or the Republic of Kazakhstan at the time of his acquisition of shares in the Kazakhstani JSC, it does not seem appropriate for the Government of the Russian Federation to hold consultations with the Government of the Republic of Kazakhstan on this matter at this time, in accordance with Article 12 of the Agreement."

This conclusion is essentially repeated in new responses from the Russian Presidential Administration on behalf of the Russian President and, as stated above, contradicts fundamental concepts and laws: on joint-stock companies, on the securities market, on investments, on independent registrars of securities holders, articles of the Civil Code, and articles of the Russian Constitution—and this will be demonstrated below.

Following the aforementioned letter from the Russian Presidential Administration dated October 10, 2014, number A26-02-89333791, the Russian Ministry of Economic Development suddenly began claiming that it does not have the authority to conduct such consultations (despite this, the Russian Government Office has sent my requests to conduct consultations to resolve disagreements with the Government of Kazakhstan, specifically to the Russian Ministry of Economic Development).

It should be noted that the Ministry of Economic Development, despite the letter from the Administration of the President of Russia, rightly recognized my right to apply the Agreement and that disagreements between the governments participating in the Agreement and the Treaty on the EAEU must be reconciled. Verbatim letter from the Ministry of Economic Development of Russia dated May 24, 2017 (Appendix 7 on the USB flash drive):

"We believe that in the event of a dispute between a Russian investor and the Republic of Kazakhstan, taking into account the provisions of Article 30 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of May 23, 1969 and paragraph 65 of the Protocol on Trade in Services, Establishment, Activities, and Investments to the Treaty on the Eurasian Economic Union (hereinafter referred to as the Protocol and the Treaty, respectively), the Protocol should apply."

"According to paragraph 6 of the Protocol, an investor of a member state is any person of a member state that makes investments in the territory of another member state in accordance with the legislation of the latter, and the concept of 'investments' includes, among other things, securities.

" Moreover, as follows from your appeal, your rights were violated while you were a citizen of the Russian Federation.

In this regard, we believe that you may initiate dispute resolution proceedings in accordance with Subsection 6 of Section VII of the Protocol.

At the same time, we note that if the interpretation of the Protocol's provisions by the state authorities of the Republic of Kazakhstan violates the rights and legitimate interests of a citizen of the Russian Federation, the Russian Federation has the right to demand appropriate consultations in accordance with Article 112 of the Agreement.

Deputy Director of the Department of Financial, Banking, and Investment Development A.S. Ivanov

And verbatim from the letter of the Ministry of Economic Development of Russia dated August 4, 2017 (Appendix 5 on the USB flash drive):

"We further inform you of the following.

" According to your appeal, the Government of the Republic of Kazakhstan has stated that you cannot apply the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan on the Promotion and Reciprocal Protection of Investments of July 6, 1998 (hereinafter referred to as the 1998 Agreement) because you acquired the shares while being a citizen of the Republic of Kazakhstan.

Currently, relations between the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan related to the promotion and protection of capital investments are regulated by the Protocol on Trade in Services, Establishment, Activities, and Implementation of Investments (Appendix No. 16 to the Treaty on the Eurasian Economic Union of May 29, 2014) (hereinafter referred to as the Protocol and the Treaty, respectively). At the time when, according to you, your rights were violated, you were a citizen of the Russian Federation and an investor investing in the Republic of Kazakhstan. Therefore, in our opinion, you have the right to utilize the dispute resolution procedures provided for by these international treaties. Moreover, both the 1998 Agreement (Article 11) and the Treaty (Article 112) provide for a mechanism for resolving disputes between the Contracting Parties regarding their interpretation and application.

Deputy Director of the Department of Financial, Banking, and Investment Development / A.S. Ivanov

Copies of the letters are provided on the attached USB flash drive; scanned copies are also available in a publicly accessible cloud folder at:

https://drive.google.com/file/d/0B1rFKH7cbOmZbS1LVUgxMEJKWFE/view?usp=sharing&resourcekey=0-9b2jMsCr14Uv3qlE8XoiXQ

2. The second paragraph in the responses dated June 11, 2025, No. A26-20-4071791 and October 8, 2025, No. A26-02-73355291, states:

"First, the Ministry of Economic Development of Russia does not have the authority to interpret international treaties of the Russian Federation. Only the parties to the relevant treaty have such authority."

In reality, I repeat, I sent my requests to the Chairman of the Russian Government, and the Office of the Russian Government forwarded my letters to the Ministry of Economic Development of Russia. The fact that the Office of the Government is unaware of the Ministry of Economic Development's lack of authority on this issue cannot be the fault of the investor, a Russian citizen.

The introductory part of the Agreement clearly states:

"The Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan, hereinafter referred to as the Contracting Parties."

Therefore, the Parties to the Agreement are clearly the Government of Russia and the Government of Kazakhstan, while the Parties to the Treaty on the EAEU are the Government of Russia, the Government of Kazakhstan, and the other governments of the signatory countries.

It is the governments of the signatory countries to the Agreement and the Treaty on the EAEU that have the Right (I emphasize once again that investors do not have this right) and the obligation to, in the interests of their investor citizens, not necessarily to immediately dispute the matter in court, as stated in the responses cited in letters from the Administration of the President of Russia on behalf of the President of Russia, in subparagraph two, and in accordance with the Agreement, verbatim:

"Article 12 Consultations

The Contracting Parties shall, at the request of either of them, conduct

consultations on matters relating to the interpretation or application

of this Agreement."

And in accordance with the EAEU Treaty:

"Article 112. Dispute Resolution

Disputes related to the interpretation and/or application of the provisions

of this Treaty shall be resolved through consultations and negotiations."

 

Further, in paragraph two, subparagraph three, the responses provided by the Administration of the President of Russia on behalf of the President of Russia state:

"Thirdly, the applicant's ability to seek protection of its rights as an investor through independent arbitration tribunals, which are provided for in both the EAEU Treaty and the 1998 Agreement, has been repeatedly mentioned.

To implement the opportunities provided by these mechanisms, declarations by the parties to the relevant treaties regarding the interpretation of any provisions are not required."

 

This assertion contradicts the fundamental provisions of the ad hoc arbitration tribunal I have chosen, in accordance with the Agreement and the EAEU Treaty, in accordance with the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL), which implies that

if I cannot apply the Agreement and the EAEU Treaty (as the Government of Kazakhstan claims), then I cannot invoke them as an arbitration agreement (arbitration clause) under the UNCITRAL Arbitration Rules:

"UNCITRAL Arbitration Rules, Section I. Introductory Provisions. Scope of Application* Article 1

1. If the parties have agreed that disputes between them concerning a specific legal relationship, whether contractual in nature or not, will be submitted to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules, such disputes shall be resolved in accordance with these Rules, subject to such modifications as the parties may agree. ……hereinafter….

Notice of Arbitration Article 3

3. The notice of arbitration shall include: c) a reference to the relevant arbitration agreement;

Statement of Claim Article 20

3. The statement of claim shall be accompanied by copies of any contract or other legal instrument out of or in relation to which the dispute arises, as well as a copy of the arbitration agreement.

UNCITRAL Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration

Article 1. Scope of Application Applicable Instrument in Case of Conflict

7. Where the Rules on Transparency apply, they shall supplement any applicable arbitration rules. In the event of a conflict between the Rules on Transparency and the applicable arbitration rules, the Rules on Transparency shall apply. Notwithstanding any provisions of these Rules, in the event of a conflict between the Transparency Rules and an international treaty, the provisions of that treaty shall apply."

I repeat: therefore, since the Government of Kazakhstan (illegibly) asserts that I cannot apply the Agreement and the Treaty on the EAEU, then without the consent of the Government of Russia, and specifically, unless the Government of Russia, taking into account its obligations to guarantee the constitutional rights of Russian investors, convinces the Government of Kazakhstan otherwise, I cannot litigate in an ad hoc arbitration court in accordance with the aforementioned provisions of the UNCITRAL Arbitration Rules.

 

Furthermore, in paragraph two, subparagraph three, the responses of the Administration of the President of Russia on behalf of the President of Russia state:

"The Treaty on the EAEU, like the 1998 Agreement, also provides for the possibility for an investor to seek protection of their rights in the state court of the party in whose territory the investment was made. In the case of an applicant, this is the court of Kazakhstan."

I reiterate that my right to apply the Agreement and the Treaty on the EAEU is recognized by all competent experts in Russia (Appendix 7) and experts of the Eurasian Economic Commission (Appendix 8 on the USB flash drive). Therefore, under the Agreement:

"If the dispute is not resolved in this manner within six

months from the date of the written notice referred to in paragraph 1

of this Article, then, at the investor's option, it will be referred to:

c) an ad hoc arbitration tribunal in accordance with the Arbitration

Rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL)."

and under the Treaty on the EAEU:

"85. If the dispute cannot be resolved through negotiations within six months from the date of written notice from either party to the dispute to conduct negotiations, it may be referred, at the investor's option, to:

3) an ad hoc arbitration tribunal, which, unless the parties to the dispute otherwise agree, shall be constituted and governed by the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL);

Therefore, the investor—meaning me—chooses the arbitration court, and I have chosen the UNCITRAL ad hoc tribunal. Any attempt to impose other dispute resolution options on me is nothing less than a violation of the Agreement and the Treaty on the EAEU, as well as Articles 45 and 46 of the Russian Constitution. And, I repeat, since the Government of Kazakhstan claims (illegibly) that I cannot apply the Agreement and the Treaty on the EAEU, then without coordinating this issue with the Government of Russia, and specifically, unless the Government of Russia, taking into account its obligations to guarantee the constitutional rights of Russian investors, convinces the Government of Kazakhstan otherwise, then I cannot litigate in an ad hoc arbitration court in accordance with the above provisions of the UNCITRAL Arbitration Rules.

"Further, in paragraph two, subparagraph three, in the responses provided by the Administration of the President of Russia on behalf of the President of Russia, it is stated:

K.A. Nikitin appealed to the courts of Kazakhstan, but did not appear at the court hearings (letter from the Ministry of Justice of Kazakhstan dated January 6, 2011, No. 6-1-19/i-73). Therefore, K.A. Nikitin did not exercise his right to defend his rights in the courts of Kazakhstan and in arbitration proceedings."

The new response dated October 8, 2025, No. A26-02-73355291 (Appendix 2), cites, as evidence, the Decision of the Presnensky District Court of Moscow in case No. 02-3368/2021 (incidentally, "on the claim of Konstantin Alekseevich Nikitin against the Government of the Russian Federation for compensation for material damages"). However, the Court's Decision merely states, verbatim:

"It follows from the case materials that the plaintiff initiated legal proceedings

in the courts of the Republic of Kazakhstan, however, to no avail."

 

I will add that this is not denied by the court, in other cases, for a different reason, with a different defendant. The connection between the two events in the new response dated October 8, 2025, No. A26-02-73355291, like the assertion itself, is, to put it mildly, untrue. The Ministry of Justice of Kazakhstan, and subsequently the Administration of the President of Russia, on behalf of the President of Russia, together with the Russian Government, represented by the Ministry of Economic Development of Russia, are disseminating unverified information that is, in fact, very unsavory. Having received the letter from the Ministry of Justice of Kazakhstan dated January 6, 2011, No. 6-1-19/i-73, the Russian Government should have requested the case materials for which I allegedly failed to appear in court. Or should they have believed the documents, scanned copies of which have been repeatedly provided by Russian citizen K. A. Nikitin.

All information (and scanned copies of documents) regarding this court case is contained in my folder "1." "Unfair Trial in Kazakhstan – Justification" at:

https://drive.google.com/drive/folders/0B1rFKH7cbOmZTTQ2SnRaWE1wOHM?resourcekey=0-qLJH3eDviwcEJl0kMKSFtA&usp=sharing

The word "justification" in the folder title refers to my reasons for never appealing to the Kazakh courts due to an unjust decision in my case, a Russian citizen, in which my claims were supported by facts, yet an unjust decision was made and the excessive fee I paid was misappropriated.

This case is my dispute with Almatyteplokommunenergo Joint-Stock Company, or more precisely, my demand to buy back my shares in accordance with the law on joint-stock companies, in connection with the company's reorganization.

My stake in the company had not yet been illegally reduced by the Kazakh government, and therefore I had no grounds to sue the Kazakh government or, accordingly, to apply the Agreement and the EAEU Treaty. This was a lawsuit against a joint-stock company and has no connection to the case I am attempting to sue the Kazakh government in the UNCITRAL ad hoc court.

A brief summary of the (unfair) legal proceedings, in my opinion, involving a Russian citizen against the joint-stock company Almatyteplokommunenergo, with copies of documents.

The assertion that I did not appear in the Kazakh courts as part of the arbitration proceedings is untrue. The facts of the unfair legal proceedings in Kazakhstan are as follows:

Now a Russian citizen, I flew from St. Petersburg to Almaty for another meeting of shareholders of Almatyteplokommunenergo, where I voted against the company's reorganization. In accordance with the law on joint-stock companies of the Republic of Kazakhstan, I demanded that the company repurchase my shares. The joint-stock company (significantly, it is a natural monopoly with a state stake) refused to repurchase my shares. I filed a lawsuit SPECIFICALLY against the joint-stock company. The Almaty courts rejected my claim for a long time, and at the time, I didn't understand why. Later, I learned that the Kazakh government was preparing to dilute the shares of private individuals in the natural monopoly joint-stock company. I was required to file not just a lawsuit, but a property claim and pay a fee. I, a Russian investor, paid the equivalent of $7,000 in tenge, plus hired a lawyer and paid for his services (Appendix 9 on the USB flash drive). The district court heard a reorganization case, and a representative of the joint-stock company argued that the process was not a reorganization. To reach a decision, the judge demanded that I pay for an audit of the company to determine the value of the shares. I told the court that I was satisfied with the audit conducted by the joint-stock company and the book value of the shares indicated therein. The judge insisted that I pay for the audit (Appendix 10 on the USB flash drive). It's worth noting that the share price upon repurchase by the company is a mandatory document of the joint-stock company. I complained to the National Securities Commission of the Republic of Kazakhstan, which upheld my assertion that such a document is necessary for the company and issued a reprimand to the joint-stock company. Incidentally, the law on joint-stock companies prescribes a methodology for valuing shares upon repurchase by the company (the value is based on the company's equity capital, the book value of the share, taking into account the prospects for its increase).

The hearing of my appeal in the Almaty City Court took place on the day the company decided to reorganize and approved the methodology for determining the value of shares during their repurchase by the company (the meeting notice with the agenda was published a month in advance, and, apparently, the City Court was aware of this, Appendix 11 on the USB flash drive). The court nevertheless upheld the district court's decision that I must pay for an audit of the company to assess the value of the shares (Appendix 12 on the USB flash drive), without mentioning that the shares were legally required to be repurchased from me. While I was in court, the Government of Kazakhstan diluted my stake, so I now had to sue the Government of Kazakhstan over this dilution. Thus, these two cases are completely different: one is with the joint-stock company, the other is with the Government of Kazakhstan for different reasons, on different grounds, with different defendants.

  After I filed a Notice of Intent to Arbitrate with the Government of Kazakhstan before an ad hoc (UNCITRAL) tribunal regarding the illegal dilution of my stake, I received a telegram from the district court resuming the proceedings (?????). I did not request this and I perceive it as a provocation for my participation in a new trial with the Government of Kazakhstan in the district court (Appendix 13 on the USB flash drive). Had I appeared at this single hearing, the Government of Kazakhstan would have interpreted this as my consent to have my Notice to the Government of Kazakhstan considered by the district court. I, of course, did not appear at this single hearing (or, more accurately, I did not fall for the Government of Kazakhstan's provocative ploy). Incidentally, the $7,000 fee for the first case, specifically against the joint-stock company, was never refunded to me, a Russian citizen, despite the fact that my claims were fully upheld by the shareholders' meeting. Having had such a sad experience with non-compliance with the laws in the courts of Kazakhstan, I chose the international arbitration court ad hoc (UNCITRAL) for a new case, on a different occasion, with a different defendant.

3. In the third paragraph of the responses provided by the Administration of the President of Russia, it is stated on behalf of the President of Russia:

"In his appeal, citizen K.A. Nikitin points out the absence of a responsible body for resolving disputes regarding the interpretation and application of the EAEU Treaty in accordance with Article 112 thereof, when the dispute, in interpretation and application, relates to investments in accordance with Section VII "Investments" of Appendix 16 of the Treaty.

This framing of the issue is incorrect. In accordance with Article 112 of the EAEU Treaty, such a body is the EAEU Court."

 

I declare that I spoke about the absence of such a body exclusively to the Government of Russia. The Ministry of Economic Development of Russia itself claims that it does not have the authority to conduct such consultations. Despite this, the Office of the Government of Russia has sent my requests to the Ministry of Economic Development of Russia specifically, requesting consultations to resolve disagreements with the Government of Kazakhstan. Regarding the EAEU Court, it is the governments of the countries participating in the Agreement and the Treaty on the EAEU that have the right to have disputes regarding differences in interpretation and/or application heard in the EAEU Court (I emphasize once again that investors do not have this right; Appendix 14 on the USB flash drive; investors are individuals and legal entities investing in the Republic of Kazakhstan). The EAEU Court's statement to my appeal, verbatim, reads:

"The Statute of the Court does not provide for the right of individuals to file claims, petitions, or complaints against the governments of the member states of the Eurasian Economic Union with the Court."

4. In the fourth paragraph of the cited responses from the Administration of the President of Russia, it is stated on behalf of the President of Russia:

"The applicant also points to differences in the interpretation and application of the treaty between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Russian Federation.

This assertion is also incorrect. The materials previously submitted by the applicant did not indicate any grounds for believing that the Russian Federation and Kazakhstan understand any provisions of the EAEU Treaty or the 1998 Agreement differently. Rather, the applicant believes that Kazakhstan has violated the 1998 Agreement and the EAEU Treaty against him. This in itself is not a matter of interpretation.

This statement is untrue.

The validity of my claims to the right to apply the EAEU Agreement and Treaty, as indicated in the above-mentioned documents, is currently recognized by all competent experts from all Ministries of the Russian Federation (Appendix 7), experts from the Eurasian Economic Commission (Appendix 8), and is not recognized only by the Government of Kazakhstan (Appendix 15).

The problem is that no one in the Government of the Russian Federation currently has the authority to initiate negotiations to resolve disagreements, in the case of a specific Russian investor, between the Government of Russia and the Government of Kazakhstan in the application of the Agreement and Treaty on the EAEU (previously, the Ministry of Economic Development of Russia made such an attempt).

The discrepancies regarding my ability to apply the Agreement between the Government of Russia and the Government of Kazakhstan have been confirmed by documents I have repeatedly provided (and are included in the attached USB flash drive, Appendix 15). Scanned copies of these documents can also be viewed in a publicly accessible cloud folder at:

https://drive.google.com/drive/folders/0B1rFKH7cbOmZWUZtUlpYV0RDVHc?resourcekey=0-64-ziarPhx2GZbh7EWFs1Q&usp=sharing

Unlike the Russian party to the Agreement and the EAEU Treaty, the Kazakh party, on behalf of the Government of Kazakhstan, asserts that I have no right to apply the Agreement. Letters from the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, No. 6-1-19/ and -73, dated January 6, 2011, and No. 6-1-19/4671, dated April 27, 2011, state verbatim:

"Considering the fact that at the time of acquiring the shares of Almatyteplokommunenergo JSC, you were a citizen of the Republic of Kazakhstan and permanently resided in the Republic of Kazakhstan, your investments cannot be defined as investments of an 'investor' of one Contracting Party, carried out in the territory of the other Contracting Party in accordance with the Agreement. Consequently, there are no grounds for applying the provisions of the Agreement and involving the Government of the Republic of Kazakhstan as a defendant in arbitration under Articles 7 and 10 of the Agreement."

Furthermore, the representative on behalf of the Government of the Republic of Kazakhstan repeatedly declared the dispute beyond the jurisdiction of the arbitration tribunal (ref. No. MA/N-8/02 and ref. MA/N-8/04 dated November 12, 2011, verbatim as follows:

"2. In accordance with Article 13 of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Russian Federation on the Promotion and Mutual Protection of Investments (Moscow, July 6, 1998), this Agreement shall apply to all investments made by investors of one Contracting Party in the territory of the other Contracting Party beginning December 16, 1991. Therefore, the provisions of the Agreement would have been applicable if, at the time of the acquisition of shares in Almatyteplokommunenergo JSC, Nikitin K.A. had been a citizen of the Russian Federation;";

"This case is not subject to the jurisdiction of the arbitration court due to: a) the absence of contractual or other relations between Nikitin K.A. and the Government of the Republic of Kazakhstan and, accordingly, the absence of an arbitration clause; ….. hereinafter referred to as…. c) Nikitin K. A. does not fall under the definition of "investor" as set out in Article 1 of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Russian Federation "On the Promotion and Reciprocal Protection of Investments" (Moscow, July 6, 1998), ……hereinafter …… e) in accordance with Article 13 of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Russian Federation "On the Promotion and Reciprocal Protection of Investments" (Moscow, July 6, 1998), governs relations that arose on December 16, 1991, and Nikitin K. A. was a citizen of the Republic of Kazakhstan at the time of his acquisition of shares in Almatyteplokommunenergo JSC."

The above is clear confirmation of the fact that the Government of Kazakhstan insists that I have no right to apply the Agreement. The absurdity of the Government of Kazakhstan's assertion is also obvious and contradicts the laws of Kazakhstan itself, as I will demonstrate below. That I am a Russian investor and that my rights were violated when I became a Russian citizen and permanently resided in St. Petersburg, and therefore have the right to apply the Agreement and Treaty on the EAEU, is beyond doubt and is recognized by all experts, including those of the Eurasian Economic Commission (Appendix 8). This is recognized by everyone except the Government of the Republic of Kazakhstan. It should be noted that failure to recognize the right of a Russian citizen to apply treaties concluded in the interests of Russian citizens is a clear violation of Articles 2, 8, 17, 18, 19, 35, 45, 46, and 47 of the Constitution of Russia.

Therefore, the existence of disagreements regarding the application of the Agreement and Treaty of the EAEU, in the case of a specific Russian investor, between the Government of the Russian Federation and the Government of the Republic of Kazakhstan is a fact and, in accordance with the Agreement and Treaty on the EAEU, must be resolved by the Government of Russia through consultations and negotiations with the Government of the Republic of Kazakhstan. The fourth point in the cited responses from the Russian Presidential Administration also states, on behalf of the Russian President:

"The Russian Federation also follows a practice that excludes Russian citizens from receiving protection under international treaties with third countries with respect to assets they invest in the Russian Federation."

To put it mildly, it must be understood that this statement has no bearing on my case, given the obvious difference from my own: a Russian citizen has the right to receive protection under international treaties concluded by the Russian Federation in the interests of Russian citizens, and, in particular, with respect to their investments in the Republic of Kazakhstan. Denying this right to a Russian citizen violates Articles 2, 8, 17, 18, 19, 35, 45, 46, and 47 of the Russian Constitution.

The fourth paragraph of the responses from the Russian Presidential Administration, on behalf of the Russian President, also states:

"Furthermore, based on the aforementioned letter from the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan dated January 6, 2011, No. 6-1-19/i-73, this Ministry informed the applicant that his claims under the 1998 Agreement cannot be supported, since at the time of the investment, he was a citizen of Kazakhstan, not the Russian Federation, which does not meet the criteria for the term "investor" contained in Article 1.2 of the 1998 Agreement. Therefore, the investments that are the subject of the dispute between the applicant and Kazakhstan are, in fact, investments by a citizen of Kazakhstan on the territory of Kazakhstan."

The letter from the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan indicates that I cannot apply the Agreement and the Treaty on the EAEU, as I acquired the shares while a citizen of Kazakhstan. (It should be noted once again that my rights were violated when I was already a citizen of Russia and permanently resided in St. Petersburg. According to the logic of the Government of Kazakhstan, it should be added that they will continue to be violated, even when my great-grandchildren, who are Russian citizens, inherit the shares.) The citation of the letter from the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan should probably be understood as confirmation by the Administration of the President of Russia, acting on behalf of the President of Russia and the Government of Russia, of the legally illiterate assertion of the Government of Kazakhstan (???), which violates the constitutional rights of Russian citizens, namely, Articles 2, 8, 17, 18, 19, 35, 45, 46, and 47 of the Constitution of Russia.

I demonstrate the legal illiteracy of this assertion by the Government of Kazakhstan (the Russian Presidential Administration and the Russian Government would benefit from using evidence when consulting with the Government of Kazakhstan to resolve disagreements regarding the interpretation and/or application of the Agreement and Treaty on the EAEU).

In the Law of the Republic of Kazakhstan dated January 8, 2003, No. 373-II "On Investments" (as amended and supplemented as of December 1, 2015), the concept of "the moment of investment" does not exist, but rather:

"Investment activity - the activity of individuals and legal entities participating in the authorized capital of commercial organizations or creating or increasing fixed assets used for entrepreneurial activity."

And the concept:

"Investor - individuals and legal entities investing in the Republic of Kazakhstan."

Thus, investment activity is not a one-time process. I was initially an investor as a citizen of Kazakhstan; later, when I became a Russian citizen, I participated in general meetings of Almatyteplokommunenergo and, as a Russian citizen, participated in its authorized capital. A scanned copy of my personal account statement, prepared by the independent registrar of Almatyteplokommunenergo Joint-Stock Company at a time when my rights were not yet violated, is attached to the USB flash drive (Appendix 16). It indicates the number of shares owned by me, a Russian citizen, their percentage of the outstanding and voting shares, and my Russian passport. In accordance with the laws: Law of the Republic of Kazakhstan dated July 2, 2003, No. 461-11 "On the Securities Market"

Chapter 7. Registration of Transactions with Equity Securities and Confirmation of Rights Thereto

Article 36. Registration of Transactions with Equity Securities

7. In the event of a unilateral transaction with equity securities on the unorganized securities market, its registration shall be carried out based on an order from a participant in the transaction, accompanied by documents confirming their rights to the securities.

9. The registrar (nominee holder) shall not have the right to independently make entries in the personal accounts of holders of equity securities in the absence of grounds established by this Law and other legislation of the Republic of Kazakhstan. Civil Code of the Republic of Kazakhstan (General Part)

Section 1, General Provisions

Chapter 4. Transactions

Article 147. Concept of a Transaction

Transactions are actions of individuals and legal entities aimed at establishing, modifying, or terminating civil rights and obligations.

Similar Article 153 in the Civil Code of the Russian Federation

Article 148. Unilateral Transactions and Contracts

1. Transactions may be unilateral, bilateral, or multilateral (contracts).

2. A unilateral transaction is one in which, in accordance with legislation or agreement of the parties, the expression of intent by one party is necessary and sufficient.

Similar Article 154 in the Civil Code of the Russian Federation

I, a Russian citizen, entered into a transaction not prohibited by law and became the owner of shares in the Kazakhstani joint-stock company Almatyteplokommunenergo as a Russian investor, as confirmed by the independent registrar of the joint-stock company's statements. Who the owner (primary investor) was before I became a Russian investor is of no legal significance, since my rights as a Russian investor have already been violated. Additional arguments are contained in a letter from a competent expert of the Eurasian Economic Commission (Appendix 8).

Based on the above, the facts confirmed in the attached documents, and references to specific legal articles, the statement in the letter from the Russian Government, represented by the Ministry of Economic Development of Russia, cited in letters from the Administration of the President of the Russian Federation on behalf of the President of Russia:

"Considering the above, the Ministry of Economic Development of Russia does not see any legal basis for making a decision to conduct negotiations on the interpretation and application of the EAEU Treaty in this case."

is erroneous, due to the allegedly unsubstantiated justification of the Ministry of Economic Development of Russia. Which contradicts the fundamental concepts and laws: on joint-stock companies, on the securities market, on investments, on independent registrars of securities holders, articles of the Civil Code, articles of the Agreement and Treaty on the EAEU, the UNCITRAL arbitration rules, the cited articles of the Constitution of Russia and violates the constitutional rights of a citizen of Russia.

I request:

Mr. Chairman of the Government of the Russian Federation,

In order to fulfill the obligations of the Government of the Russian Federation to Russian citizens under the Agreement and Treaty on the EAEU, to hold consultations with the Government of the Republic of Kazakhstan to resolve obvious discrepancies in the interpretation and/or application of the Agreement and Treaty on the EAEU.

I request:

Mr. President of the Russian Federation,

In order to guarantee the observance of the constitutional rights of Russian citizens,

To instruct the authorized body of the Administration of the President of the Russian Federation to oversee the Government of the Russian Federation's

consultations with the Government of the Republic of Kazakhstan to resolve discrepancies in the interpretation and/or application of the Agreement and Treaty on the EAEU.

Appendix:

Everything stated above (the entire history of the issue) is supported by documents and emails recorded over more than 14 years. Some copies are provided on a USB flash drive. All materials and their scanned copies are freely accessible in a cloud folder scanned by an antivirus program at:

https://drive.google.com/drive/folders/0B1rFKH7cbOmZWUZtUlpYV0RDVHc?resourcekey=0-64-ziarPhx2GZbh7EWFs1Q&usp=sharing

Permission to copy and use the information is permitted.

**This letter in Word format is provided in Appendix 200 for easy reference.

*** Appendix 17 contains the Eurasian Economic Commission's explicit response to my information letter dated August 11, 2025.

Konstantin Alekseevich Nikitin

April 2, 2026

Комментариев нет:

Отправить комментарий